麦門冬湯(ばくもんどうとう)
………痰の切れにくい咳、気管支炎、気管支喘息、感冒の後に咳だけが残った場合

適応症状

 体力中程度もしくはそれ以下の人の激しい咳嗽で、発作性に咳が頻発して顔面紅潮するものの次の症状:

 痰の切れにくい咳、気管支炎、気管支喘息、感冒の後に咳だけが残った場合

用方・容量(顆粒製品の場合)

 1日3回、成人1回1包(2.5g)を食前にお湯または水で服用してください。

 ただし、15歳未満7歳以上は2/3包、7歳未満4歳以上は1/2包、4歳未満2歳以上は1/3包。

組成(顆粒製品の場合)

 3包(9.0g)中、次の成分を含みます。

  バクモンドウ(麦門冬)10.0g

  ハンゲ(半夏)5.0g

   タイソウ(大棗)3.0g        

  カンゾウ(甘草)2.0g

   ニンジン(人參)2.0g      

  コウベイ(粳米)5.0g

 以上の割合に混合した生薬より得たエキス6.0g含有します。

類似処方鑑別

半夏厚朴湯  体質的には似ているが、胃腸が弱く、不安感を伴い、咽喉部にものがつまったような感じ(いわゆるヒステリー球)を訴える場合に用いる。

麻杏甘石湯  体力中程度で以上で、口渇や発汗傾向があり、ときに熱感を訴え、喘鳴、咳嗽が強い場合に用いる。

小青龍湯  体力中程度の人の喘鳴、咳嗽で、泡沫性の痰や水様性鼻汁、くしゃみなどを伴う場合に用いる。

 体力中等度以上で、季肋部の充満感、圧迫感を訴え、痰が切れにくく、咳が出るときや、深く呼吸した時に胸が痛む場合に用いる。

使用上の注意

1.次の場合には医師または薬剤師に相談してください  (1)本剤を服用後、症状の改善が認められない場合は、他の漢方薬を考慮する事。

 (2)甘草を含有する漢方薬を長期服用する場合は、血清カリウム値や血圧の測定などを充分に行い、異常が認められた場合は、服用を中止する事。

 (3)複数の漢方薬を併用する場合は、含有生薬の重複に注意する事。(特に甘草を含有する漢方薬の併用には、より注意を必要とする。)

 (4)長期運用により低カリウム血症、血圧上昇などが現れる場合があるので観察を充分に行う事。



2.服用に際して、次のことに注意してください  (1)定められた用法、用量を厳守してください。

 (2)小児に服用させる場合には、保護者の指導監督のもとに服用させてください。

 (3)本剤は、2歳未満の乳幼児に服用させないでください。



3.服用中または服用後は、次のことに注意してください  (1)本剤の服用により、発疹・発赤、かゆみ、悪心、食欲不振、胃部不快感等の症状があらわれた場合には、服用を中止し、医師または薬剤師に相談してください。 

 (2)本剤を服用することにより、尿量が減少する、顔や手足がむくむ、まぶたが重くなる、手がこわばる、血圧が高くなる、頭痛等の症状があらわれた場合には、服用を中止し、医師または薬剤師に相談してください。

 (3)1ヵ月位(感冒、鼻かぜ、頭痛に服用する場合には、数回)服用しても症状の改善がみられない場合には、服用を中止し、医師または薬剤師に相談してください。

 (4)長期連用する場合には、医師または薬剤師に相談してください。



4. 保管及び取扱い上の注意  (1)小児の手のとどかない所に保管してください。

 (2)直射日光をさけ、なるべく湿気の少ない涼しい所に保管してください。

 (3)1包を分割した残りを使用する場合には、袋の口を折り返して保管し、2日以内に使用してください。



5. その他  本剤は生薬(薬用の草根木皮等)を用いた製品ですので、製品により多少色調等が異なることがありますが効能・効果には変わりありません。

以下の記事も読まれています。

 

Got anything to say? Go ahead and leave a comment!